Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Bullgarisht - Θα πάμε εκδρομή.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtÇekeBoshnjakishtBullgarishtSerbishtAnglishtGjuha polakeSuedishtTurqishtNorvegjishtGjuha danezeGjuha UkrainaseEstonishtLituanishtIndonezishtPersishtjaShqipGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeGjermanisht

Kategori Shprehje

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Θα πάμε εκδρομή.
Tekst
Prezantuar nga jdgianni
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Θα πάμε εκδρομή.

Titull
Ще ходим на екскурзия.
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga galka
Përkthe në: Bullgarisht

Ще ходим на екскурзия.
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 12 Shkurt 2008 07:25





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Shkurt 2008 19:57

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
Kafetzou, could you tell me if this means "we're going on excursion"?

CC: kafetzou

12 Shkurt 2008 01:08

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Yes, although that's not how we would say it in English - we'd probably say "We're going on a trip."

12 Shkurt 2008 07:25

ViaLuminosa
Numri i postimeve: 1116
I know, but I used the word excursion on purpose... Thank you, Kafetzou.