Përkthime - Turqisht-Anglisht - GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Letra / Imejla - Kompjuterat / Interneti
| Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
GereÄŸinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim. | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
| | PërkthimeAnglisht Perkthyer nga kfeto | Përkthe në: Anglisht
I respectfully ask/request that what is necessary be done |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 8 Mars 2008 16:50
Mesazhi i fundit | | | | | 1 Mars 2008 16:01 | | | I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not (( | | | 1 Mars 2008 16:49 | | smyNumri i postimeve: 2481 | when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation |
|
|