Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Компютри / Интернет

Заглавие
Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...
Текст
Предоставено от sirinler
Език, от който се превежда: Турски

Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim.
Забележки за превода
:)

Заглавие
I respectfully
Превод
Английски

Преведено от kfeto
Желан език: Английски

I respectfully ask/request that what is necessary be done
За последен път се одобри от dramati - 8 Март 2008 16:50





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Март 2008 16:01

sirinler
Общо мнения: 134
I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not((

1 Март 2008 16:49

smy
Общо мнения: 2481
when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation