Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 편지 / 이메일 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...
본문
sirinler에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim.
이 번역물에 관한 주의사항
:)

제목
I respectfully
번역
영어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I respectfully ask/request that what is necessary be done
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 8일 16:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 1일 16:01

sirinler
게시물 갯수: 134
I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not((

2008년 3월 1일 16:49

smy
게시물 갯수: 2481
when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation