Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...
متن
sirinler پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
:)

عنوان
I respectfully
ترجمه
انگلیسی

kfeto ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I respectfully ask/request that what is necessary be done
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 8 مارس 2008 16:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 مارس 2008 16:01

sirinler
تعداد پیامها: 134
I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not((

1 مارس 2008 16:49

smy
تعداد پیامها: 2481
when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation