Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet

Natpis
Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...
Tekst
Podnet od sirinler
Izvorni jezik: Turski

Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim.
Napomene o prevodu
:)

Natpis
I respectfully
Prevod
Engleski

Preveo kfeto
Željeni jezik: Engleski

I respectfully ask/request that what is necessary be done
Poslednja provera i obrada od dramati - 8 Mart 2008 16:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Mart 2008 16:01

sirinler
Broj poruka: 134
I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not((

1 Mart 2008 16:49

smy
Broj poruka: 2481
when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation