Übersetzung - Türkisch-Englisch - GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Brief / Email - Computer / Internet | GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni... | | Herkunftssprache: Türkisch
GereÄŸinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von kfeto | Zielsprache: Englisch
I respectfully ask/request that what is necessary be done |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 8 März 2008 16:50
Letzte Beiträge | | | | | 1 März 2008 16:01 | | | I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not  (( | | | 1 März 2008 16:49 | |  smyAnzahl der Beiträge: 2481 | when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation  |
|
|