Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Datamaskiner / Internett

Tittel
Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...
Tekst
Skrevet av sirinler
Kildespråk: Tyrkisk

Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
:)

Tittel
I respectfully
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kfeto
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I respectfully ask/request that what is necessary be done
Senest vurdert og redigert av dramati - 8 Mars 2008 16:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Mars 2008 16:01

sirinler
Antall Innlegg: 134
I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not((

1 Mars 2008 16:49

smy
Antall Innlegg: 2481
when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation