Traduzione - Turco-Inglese - Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Lettera / Email - Computers / Internet | Gereğinini yapılmasını arz ederim /temenni... | | Lingua originale: Turco
Gereğinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim. | | |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da kfeto | Lingua di destinazione: Inglese
I respectfully ask/request that what is necessary be done |
|
Ultima convalida o modifica di dramati - 8 Marzo 2008 16:50
Ultimi messaggi | | | | | 1 Marzo 2008 16:01 | | | I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not (( | | | 1 Marzo 2008 16:49 | | smyNumero di messaggi: 2481 | when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation |
|
|