Traducción - Turco-Inglés - GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Carta / Email - Ordenadores / Internet | GereÄŸinini yapılmasını arz ederim /temenni... | | Idioma de origen: Turco
GereÄŸinini yapılmasını arz ederim / temenni ederim. | Nota acerca de la traducción | |
|
| | TraducciónInglés Traducido por kfeto | Idioma de destino: Inglés
I respectfully ask/request that what is necessary be done |
|
Última validación o corrección por dramati - 8 Marzo 2008 16:50
Último mensaje | | | | | 1 Marzo 2008 16:01 | | | I have wanted this one be translated by an expert translotors..but I don't know why it was changed..Is there situations when we can choose the experts or not (( | | | 1 Marzo 2008 16:49 | | smyCantidad de envíos: 2481 | when you check the "High Quality Required (Yüksek Kalite isteniyor)" box when sending your request, that means you want it to be translated by an expert, it seems you have not checked it but don't worry, kfeto already made a good translation |
|
|