Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Anglisht - message de suppon

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TailandezeFrengjishtAnglisht

Kategori Shkrim i lirë - Jeta e perditshme

Titull
message de suppon
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga cnxtrans

Je veux t'ajouter à mon réseau d'amis sur hi5, mais tu dois d'abord confirmer que tu acceptes de devenir mon ami. Après nous pourrons avoir beaucoup d'amis. S'il te plaît accepte ou rejette ma demande en allant sur le site.

Titull
approval message
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga azitrad
Përkthe në: Anglisht

I would like to add you on my list of friends on hi5, but first you have to confirm that you accept to become my friend. After that, we can have a lot of friends. Please accept or refuse my request by logging on the Web site.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 9 Shtator 2008 15:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Shtator 2008 14:53

azitrad
Numri i postimeve: 970
Hi, Lilian,

Sorry, but I just noticed a mistake, and I cannot edit the text anymore: it's "to become my friend"

Thank you

9 Shtator 2008 15:53

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Oops!