Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - message de suppon

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ThaiFrancezăEngleză

Categorie Scriere liberă - Viaţa cotidiană

Titlu
message de suppon
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Franceză Tradus de cnxtrans

Je veux t'ajouter à mon réseau d'amis sur hi5, mais tu dois d'abord confirmer que tu acceptes de devenir mon ami. Après nous pourrons avoir beaucoup d'amis. S'il te plaît accepte ou rejette ma demande en allant sur le site.

Titlu
approval message
Traducerea
Engleză

Tradus de azitrad
Limba ţintă: Engleză

I would like to add you on my list of friends on hi5, but first you have to confirm that you accept to become my friend. After that, we can have a lot of friends. Please accept or refuse my request by logging on the Web site.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 9 Septembrie 2008 15:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Septembrie 2008 14:53

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Hi, Lilian,

Sorry, but I just noticed a mistake, and I cannot edit the text anymore: it's "to become my friend"

Thank you

9 Septembrie 2008 15:53

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Oops!