Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Suedisht - If you don't accept me for who i am, then just...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
If you don't accept me for who i am, then just...
Tekst
Prezantuar nga
wäääh
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
If you don't accept me for who i am, then just leave me alone
Titull
Om du inte accepterar mig för den jag är, så lämna mig bara ifred
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
pias
Përkthe në: Suedisht
Om du inte accepterar mig för den jag är, så lämna mig bara ifred
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Piagabriella
- 1 Qershor 2008 19:09
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
30 Maj 2008 19:45
Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Låter det bättre med "som den jag är"? Jag skulle nog i första hand sagt så, men kanske säger man olika?
30 Maj 2008 19:49
pias
Numri i postimeve: 8113
Hej Pia
Det kändes naturligt för mig att skriva så som jag gjorde, men om du vill att jag ska ändra ...så gör jag det.
1 Qershor 2008 19:09
Piagabriella
Numri i postimeve: 641
Kanske du har rätt. Det verkar finnas väldigt många som skriver/säger som du gör också, och jag kan verkligen inte säga att du har fel! Därför tycker jag vi lämnar det som du har skrivit!
1 Qershor 2008 19:11
pias
Numri i postimeve: 8113
Tack!
Du kan ju köra en omröstning om du vill ...
1 Qershor 2008 19:12
pias
Numri i postimeve: 8113
Aha, redan accepterad. Tack igen!