Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Svedese - If you don't accept me for who i am, then just...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
If you don't accept me for who i am, then just...
Testo
Aggiunto da
wäääh
Lingua originale: Inglese
If you don't accept me for who i am, then just leave me alone
Titolo
Om du inte accepterar mig för den jag är, så lämna mig bara ifred
Traduzione
Svedese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Svedese
Om du inte accepterar mig för den jag är, så lämna mig bara ifred
Ultima convalida o modifica di
Piagabriella
- 1 Giugno 2008 19:09
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Maggio 2008 19:45
Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Låter det bättre med "som den jag är"? Jag skulle nog i första hand sagt så, men kanske säger man olika?
30 Maggio 2008 19:49
pias
Numero di messaggi: 8114
Hej Pia
Det kändes naturligt för mig att skriva så som jag gjorde, men om du vill att jag ska ändra ...så gör jag det.
1 Giugno 2008 19:09
Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Kanske du har rätt. Det verkar finnas väldigt många som skriver/säger som du gör också, och jag kan verkligen inte säga att du har fel! Därför tycker jag vi lämnar det som du har skrivit!
1 Giugno 2008 19:11
pias
Numero di messaggi: 8114
Tack!
Du kan ju köra en omröstning om du vill ...
1 Giugno 2008 19:12
pias
Numero di messaggi: 8114
Aha, redan accepterad. Tack igen!