Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Шведский - If you don't accept me for who i am, then just...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
If you don't accept me for who i am, then just...
Tекст
Добавлено
wäääh
Язык, с которого нужно перевести: Английский
If you don't accept me for who i am, then just leave me alone
Статус
Om du inte accepterar mig för den jag är, så lämna mig bara ifred
Перевод
Шведский
Перевод сделан
pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Om du inte accepterar mig för den jag är, så lämna mig bara ifred
Последнее изменение было внесено пользователем
Piagabriella
- 1 Июнь 2008 19:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Май 2008 19:45
Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
Låter det bättre med "som den jag är"? Jag skulle nog i första hand sagt så, men kanske säger man olika?
30 Май 2008 19:49
pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej Pia
Det kändes naturligt för mig att skriva så som jag gjorde, men om du vill att jag ska ändra ...så gör jag det.
1 Июнь 2008 19:09
Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
Kanske du har rätt. Det verkar finnas väldigt många som skriver/säger som du gör också, och jag kan verkligen inte säga att du har fel! Därför tycker jag vi lämnar det som du har skrivit!
1 Июнь 2008 19:11
pias
Кол-во сообщений: 8113
Tack!
Du kan ju köra en omröstning om du vill ...
1 Июнь 2008 19:12
pias
Кол-во сообщений: 8113
Aha, redan accepterad. Tack igen!