Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Sueco - If you don't accept me for who i am, then just...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
If you don't accept me for who i am, then just...
Texto
Propuesto por
wäääh
Idioma de origen: Inglés
If you don't accept me for who i am, then just leave me alone
Título
Om du inte accepterar mig för den jag är, så lämna mig bara ifred
Traducción
Sueco
Traducido por
pias
Idioma de destino: Sueco
Om du inte accepterar mig för den jag är, så lämna mig bara ifred
Última validación o corrección por
Piagabriella
- 1 Junio 2008 19:09
Último mensaje
Autor
Mensaje
30 Mayo 2008 19:45
Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Låter det bättre med "som den jag är"? Jag skulle nog i första hand sagt så, men kanske säger man olika?
30 Mayo 2008 19:49
pias
Cantidad de envíos: 8113
Hej Pia
Det kändes naturligt för mig att skriva så som jag gjorde, men om du vill att jag ska ändra ...så gör jag det.
1 Junio 2008 19:09
Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Kanske du har rätt. Det verkar finnas väldigt många som skriver/säger som du gör också, och jag kan verkligen inte säga att du har fel! Därför tycker jag vi lämnar det som du har skrivit!
1 Junio 2008 19:11
pias
Cantidad de envíos: 8113
Tack!
Du kan ju köra en omröstning om du vill ...
1 Junio 2008 19:12
pias
Cantidad de envíos: 8113
Aha, redan accepterad. Tack igen!