Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Gjuha Latine - Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Jeta e perditshme
Titull
Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
Tekst
Prezantuar nga
jean1974
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
Was mich nicht umbringt, macht mich nur noch stärker.
Vërejtje rreth përkthimit
Ich weiß, den Satzt gibt es schon in vielen Sprachen, aber leider nicht in Lateinisch, was ich benötige. Vielen Dank schon mal im vorraus.
Titull
Was mich nicht
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Appeltaart
Përkthe në: Gjuha Latine
Quod non me perdit, me roborat.
Vërejtje rreth përkthimit
instead of perdit, you could also use 'caedit'. Several other words are also possible- thats latin!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
jufie20
- 10 Tetor 2008 18:28