ترجمة - ألماني-لاتيني - Was mich nicht umbringt, macht mich nur...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة - حياة يومية | Was mich nicht umbringt, macht mich nur... | | لغة مصدر: ألماني
Was mich nicht umbringt, macht mich nur noch stärker. | | Ich weiß, den Satzt gibt es schon in vielen Sprachen, aber leider nicht in Lateinisch, was ich benötige. Vielen Dank schon mal im vorraus. |
|
| | | لغة الهدف: لاتيني
Quod non me perdit, me roborat. | | instead of perdit, you could also use 'caedit'. Several other words are also possible- thats latin! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف jufie20 - 10 تشرين الاول 2008 18:28
|