Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-لاتین - Was mich nicht umbringt, macht mich nur...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیلاتین

طبقه جمله - زندگی روزمره

عنوان
Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
متن
jean1974 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Was mich nicht umbringt, macht mich nur noch stärker.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ich weiß, den Satzt gibt es schon in vielen Sprachen, aber leider nicht in Lateinisch, was ich benötige. Vielen Dank schon mal im vorraus.

عنوان
Was mich nicht
ترجمه
لاتین

Appeltaart ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Quod non me perdit, me roborat.
ملاحظاتی درباره ترجمه
instead of perdit, you could also use 'caedit'. Several other words are also possible- thats latin!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 10 اکتبر 2008 18:28