Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Latin - Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Vie quotidienne
Titre
Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
Texte
Proposé par
jean1974
Langue de départ: Allemand
Was mich nicht umbringt, macht mich nur noch stärker.
Commentaires pour la traduction
Ich weiß, den Satzt gibt es schon in vielen Sprachen, aber leider nicht in Lateinisch, was ich benötige. Vielen Dank schon mal im vorraus.
Titre
Was mich nicht
Traduction
Latin
Traduit par
Appeltaart
Langue d'arrivée: Latin
Quod non me perdit, me roborat.
Commentaires pour la traduction
instead of perdit, you could also use 'caedit'. Several other words are also possible- thats latin!
Dernière édition ou validation par
jufie20
- 10 Octobre 2008 18:28