Traducción - Alemán-Latín - Was mich nicht umbringt, macht mich nur...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Oración - Cotidiano | Was mich nicht umbringt, macht mich nur... | | Idioma de origen: Alemán
Was mich nicht umbringt, macht mich nur noch stärker. | Nota acerca de la traducción | Ich weiß, den Satzt gibt es schon in vielen Sprachen, aber leider nicht in Lateinisch, was ich benötige. Vielen Dank schon mal im vorraus. |
|
| | | Idioma de destino: Latín
Quod non me perdit, me roborat. | Nota acerca de la traducción | instead of perdit, you could also use 'caedit'. Several other words are also possible- thats latin! |
|
Última validación o corrección por jufie20 - 10 Octubre 2008 18:28
|