Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Латинська - Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
Текст
Публікацію зроблено
jean1974
Мова оригіналу: Німецька
Was mich nicht umbringt, macht mich nur noch stärker.
Пояснення стосовно перекладу
Ich weiß, den Satzt gibt es schon in vielen Sprachen, aber leider nicht in Lateinisch, was ich benötige. Vielen Dank schon mal im vorraus.
Заголовок
Was mich nicht
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Appeltaart
Мова, якою перекладати: Латинська
Quod non me perdit, me roborat.
Пояснення стосовно перекладу
instead of perdit, you could also use 'caedit'. Several other words are also possible- thats latin!
Затверджено
jufie20
- 10 Жовтня 2008 18:28