Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Latina - Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Was mich nicht umbringt, macht mich nur...
Teksti
Lähettäjä
jean1974
Alkuperäinen kieli: Saksa
Was mich nicht umbringt, macht mich nur noch stärker.
Huomioita käännöksestä
Ich weiß, den Satzt gibt es schon in vielen Sprachen, aber leider nicht in Lateinisch, was ich benötige. Vielen Dank schon mal im vorraus.
Otsikko
Was mich nicht
Käännös
Latina
Kääntäjä
Appeltaart
Kohdekieli: Latina
Quod non me perdit, me roborat.
Huomioita käännöksestä
instead of perdit, you could also use 'caedit'. Several other words are also possible- thats latin!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
jufie20
- 10 Lokakuu 2008 18:28