Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Shqip-Italisht - te dua 2

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ShqipItalisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
te dua 2
Tekst
Prezantuar nga magica101
gjuha e tekstit origjinal: Shqip

jetet tona u ndane,por mjafton vetem nje cast per te pare ne ato syte e embel per te rijetuar momentet tona...qe shpresoj se nje dite te rilindin

Titull
vite separate
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Bakalli
Përkthe në: Italisht

le nostre vite sono divise, ma basta solo un'occasione per vedere quegli occhi dolci e rivivere i nostri momenti, spero che un giorno rinasceremo...
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 20 Gusht 2008 20:57





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Korrik 2008 18:10

brisejda
Numri i postimeve: 6
Le nostre vite sono divise, ma basta solo un'attimo per penetrare in quegli occhi dolci per rivivere i nostri momenti... che spero rinascano in un domani. (penso che il giusto senso sia così)

9 Gusht 2008 06:27

Rajaà
Numri i postimeve: 9
perchè te dua significa ti amo non vite separate

20 Gusht 2008 20:49

ali84
Numri i postimeve: 427
Rajaà il titolo della traduzione può essere scelto liberamente dal traduttore, non deve essere necessariamente la traduzione dello stesso