Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Italų - te dua 2

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųItalų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
te dua 2
Tekstas
Pateikta magica101
Originalo kalba: Albanų

jetet tona u ndane,por mjafton vetem nje cast per te pare ne ato syte e embel per te rijetuar momentet tona...qe shpresoj se nje dite te rilindin

Pavadinimas
vite separate
Vertimas
Italų

Išvertė Bakalli
Kalba, į kurią verčiama: Italų

le nostre vite sono divise, ma basta solo un'occasione per vedere quegli occhi dolci e rivivere i nostri momenti, spero che un giorno rinasceremo...
Validated by ali84 - 20 rugpjūtis 2008 20:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 liepa 2008 18:10

brisejda
Žinučių kiekis: 6
Le nostre vite sono divise, ma basta solo un'attimo per penetrare in quegli occhi dolci per rivivere i nostri momenti... che spero rinascano in un domani. (penso che il giusto senso sia così)

9 rugpjūtis 2008 06:27

Rajaà
Žinučių kiekis: 9
perchè te dua significa ti amo non vite separate

20 rugpjūtis 2008 20:49

ali84
Žinučių kiekis: 427
Rajaà il titolo della traduzione può essere scelto liberamente dal traduttore, non deve essere necessariamente la traduzione dello stesso