Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - merhaba Dimitri
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
merhaba Dimitri
Tekst
Prezantuar nga
arizaksak
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Ben Türkiye den incisu,
nasilsin? sanirim bu mail adresini pek kullanmiyorsun. bana daha sik kullandigin bir mail verebilirmisin?
kendine iyi bak
Titull
Hello Dimitri
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
handyy
Përkthe në: Anglisht
I'm Incisu from Turkey,
How are you? I guess you don't use this e-mail address so much. Could you give me an e-mail address which you use more frequently?
Take care of yourself.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 16 Korrik 2008 18:45
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Korrik 2008 08:31
merdogan
Numri i postimeve: 3769
Take good care of yourself.
16 Korrik 2008 10:52
galka
Numri i postimeve: 567
"Incisu" is girl or boy? Please!
CC:
merdogan
16 Korrik 2008 11:18
handyy
Numri i postimeve: 2118
Merdogan, "Take care of yourself" meets "Kendine iyi bak". so it is not wrong.
and Galka, you asked Merdogan, but let me explain your question. "incisu" is a female name, it is a girl.
16 Korrik 2008 18:34
galka
Numri i postimeve: 567
Thank you, Handyy!