Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - merhaba Dimitri
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
merhaba Dimitri
Text
Înscris de
arizaksak
Limba sursă: Turcă
Ben Türkiye den incisu,
nasilsin? sanirim bu mail adresini pek kullanmiyorsun. bana daha sik kullandigin bir mail verebilirmisin?
kendine iyi bak
Titlu
Hello Dimitri
Traducerea
Engleză
Tradus de
handyy
Limba ţintă: Engleză
I'm Incisu from Turkey,
How are you? I guess you don't use this e-mail address so much. Could you give me an e-mail address which you use more frequently?
Take care of yourself.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 16 Iulie 2008 18:45
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
16 Iulie 2008 08:31
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Take good care of yourself.
16 Iulie 2008 10:52
galka
Numărul mesajelor scrise: 567
"Incisu" is girl or boy? Please!
CC:
merdogan
16 Iulie 2008 11:18
handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Merdogan, "Take care of yourself" meets "Kendine iyi bak". so it is not wrong.
and Galka, you asked Merdogan, but let me explain your question. "incisu" is a female name, it is a girl.
16 Iulie 2008 18:34
galka
Numărul mesajelor scrise: 567
Thank you, Handyy!