Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - merhaba Dimitri
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
merhaba Dimitri
Tekst
Wprowadzone przez
arizaksak
Język źródłowy: Turecki
Ben Türkiye den incisu,
nasilsin? sanirim bu mail adresini pek kullanmiyorsun. bana daha sik kullandigin bir mail verebilirmisin?
kendine iyi bak
Tytuł
Hello Dimitri
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
handyy
Język docelowy: Angielski
I'm Incisu from Turkey,
How are you? I guess you don't use this e-mail address so much. Could you give me an e-mail address which you use more frequently?
Take care of yourself.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 16 Lipiec 2008 18:45
Ostatni Post
Autor
Post
16 Lipiec 2008 08:31
merdogan
Liczba postów: 3769
Take good care of yourself.
16 Lipiec 2008 10:52
galka
Liczba postów: 567
"Incisu" is girl or boy? Please!
CC:
merdogan
16 Lipiec 2008 11:18
handyy
Liczba postów: 2118
Merdogan, "Take care of yourself" meets "Kendine iyi bak". so it is not wrong.
and Galka, you asked Merdogan, but let me explain your question. "incisu" is a female name, it is a girl.
16 Lipiec 2008 18:34
galka
Liczba postów: 567
Thank you, Handyy!