Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Anglisht - Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
Tekst
Prezantuar nga
ecirtaeb
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Ofta frambringer det taggiga törnet milda rosor.
Vërejtje rreth përkthimit
Frambringer/skapar/visar
Milda/vackra/fina
Titull
Often the prickly thorn produces tender roses.
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
casper tavernello
Përkthe në: Anglisht
Often the prickly thorn produces tender roses.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 27 Gusht 2008 12:20
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
26 Gusht 2008 21:09
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Isn't "prickly thorn" a bit redundant?
27 Gusht 2008 03:56
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
t-BR:official&client=firefox-a' target=_blank>Take a look.
CC:
lilian canale
27 Gusht 2008 12:20
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
OvÃdio? Cada uma!
27 Gusht 2008 12:24
pirulito
Numri i postimeve: 1180
Muitas vezes roseira brava dá rosas delicadas