쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-영어 - Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
본문
ecirtaeb
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Ofta frambringer det taggiga törnet milda rosor.
이 번역물에 관한 주의사항
Frambringer/skapar/visar
Milda/vackra/fina
제목
Often the prickly thorn produces tender roses.
번역
영어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Often the prickly thorn produces tender roses.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 27일 12:20
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 26일 21:09
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Isn't "prickly thorn" a bit redundant?
2008년 8월 27일 03:56
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
t-BR:official&client=firefox-a' target=_blank>Take a look.
CC:
lilian canale
2008년 8월 27일 12:20
lilian canale
게시물 갯수: 14972
OvÃdio? Cada uma!
2008년 8월 27일 12:24
pirulito
게시물 갯수: 1180
Muitas vezes roseira brava dá rosas delicadas