בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-אנגלית - Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Ofta frambringer det taggiga törnen milda...
טקסט
נשלח על ידי
ecirtaeb
שפת המקור: שוודית
Ofta frambringer det taggiga törnet milda rosor.
הערות לגבי התרגום
Frambringer/skapar/visar
Milda/vackra/fina
שם
Often the prickly thorn produces tender roses.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
casper tavernello
שפת המטרה: אנגלית
Often the prickly thorn produces tender roses.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 27 אוגוסט 2008 12:20
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
26 אוגוסט 2008 21:09
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Isn't "prickly thorn" a bit redundant?
27 אוגוסט 2008 03:56
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
t-BR:official&client=firefox-a' target=_blank>Take a look.
CC:
lilian canale
27 אוגוסט 2008 12:20
lilian canale
מספר הודעות: 14972
OvÃdio? Cada uma!
27 אוגוסט 2008 12:24
pirulito
מספר הודעות: 1180
Muitas vezes roseira brava dá rosas delicadas