Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Hebraisht - Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Tekst
Prezantuar nga
lewo
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga
J4MES
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau. Si tu désires me rejoindre: xxx@yyy.zzz
Titull
מצ×ת חן ×‘×¢×™× ×™×™, ×ת מ×וד יפה.
Përkthime
Hebraisht
Perkthyer nga
b.laura
Përkthe në: Hebraisht
מצ×ת חן ×‘×¢×™× ×™×™, ×ת מ×וד יפה. ×× ×ª×¨×¦×™ להצטרף ×לי: xxx@yyy.zzz
Vërejtje rreth përkthimit
female addressee
U vleresua ose u publikua se fundi nga
milkman
- 31 Tetor 2008 12:51
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Tetor 2008 11:45
milkman
Numri i postimeve: 773
Figen, can I have another English bridge for evaluation purposes please?
CC:
FIGEN KIRCI
27 Tetor 2008 11:16
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
of course, but could you send me the link for turkish version first,please!
29 Tetor 2008 08:31
milkman
Numri i postimeve: 773
lewo, is the addressee male or female?