Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Hebraisht - Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtHebraisht

Kategori Fjali

Titull
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Tekst
Prezantuar nga lewo
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga J4MES

Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau. Si tu désires me rejoindre: xxx@yyy.zzz

Titull
מצאת חן בעיניי, את מאוד יפה.
Përkthime
Hebraisht

Perkthyer nga b.laura
Përkthe në: Hebraisht

מצאת חן בעיניי, את מאוד יפה. אם תרצי להצטרף אלי: xxx@yyy.zzz
Vërejtje rreth përkthimit
female addressee
U vleresua ose u publikua se fundi nga milkman - 31 Tetor 2008 12:51





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Tetor 2008 11:45

milkman
Numri i postimeve: 773
Figen, can I have another English bridge for evaluation purposes please?


CC: FIGEN KIRCI

27 Tetor 2008 11:16

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
of course, but could you send me the link for turkish version first,please!

29 Tetor 2008 08:31

milkman
Numri i postimeve: 773
lewo, is the addressee male or female?