Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Давньоєврейська - Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Текст
Публікацію зроблено
lewo
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
J4MES
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau. Si tu désires me rejoindre: xxx@yyy.zzz
Заголовок
מצ×ת חן ×‘×¢×™× ×™×™, ×ת מ×וד יפה.
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
b.laura
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
מצ×ת חן ×‘×¢×™× ×™×™, ×ת מ×וד יפה. ×× ×ª×¨×¦×™ להצטרף ×לי: xxx@yyy.zzz
Пояснення стосовно перекладу
female addressee
Затверджено
milkman
- 31 Жовтня 2008 12:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Жовтня 2008 11:45
milkman
Кількість повідомлень: 773
Figen, can I have another English bridge for evaluation purposes please?
CC:
FIGEN KIRCI
27 Жовтня 2008 11:16
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
of course, but could you send me the link for turkish version first,please!
29 Жовтня 2008 08:31
milkman
Кількість повідомлень: 773
lewo, is the addressee male or female?