Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Hebraico - Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsHebraico

Categoria Frase

Título
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Texto
Enviado por lewo
Língua de origem: Francês Traduzido por J4MES

Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau. Si tu désires me rejoindre: xxx@yyy.zzz

Título
מצאת חן בעיניי, את מאוד יפה.
Tradução
Hebraico

Traduzido por b.laura
Língua alvo: Hebraico

מצאת חן בעיניי, את מאוד יפה. אם תרצי להצטרף אלי: xxx@yyy.zzz
Notas sobre a tradução
female addressee
Última validação ou edição por milkman - 31 Outubro 2008 12:51





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Outubro 2008 11:45

milkman
Número de mensagens: 773
Figen, can I have another English bridge for evaluation purposes please?


CC: FIGEN KIRCI

27 Outubro 2008 11:16

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
of course, but could you send me the link for turkish version first,please!

29 Outubro 2008 08:31

milkman
Número de mensagens: 773
lewo, is the addressee male or female?