Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiyahudi - Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKiyahudi

Category Sentence

Kichwa
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Nakala
Tafsiri iliombwa na lewo
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na J4MES

Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau. Si tu désires me rejoindre: xxx@yyy.zzz

Kichwa
מצאת חן בעיניי, את מאוד יפה.
Tafsiri
Kiyahudi

Ilitafsiriwa na b.laura
Lugha inayolengwa: Kiyahudi

מצאת חן בעיניי, את מאוד יפה. אם תרצי להצטרף אלי: xxx@yyy.zzz
Maelezo kwa mfasiri
female addressee
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na milkman - 31 Oktoba 2008 12:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Oktoba 2008 11:45

milkman
Idadi ya ujumbe: 773
Figen, can I have another English bridge for evaluation purposes please?


CC: FIGEN KIRCI

27 Oktoba 2008 11:16

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
of course, but could you send me the link for turkish version first,please!

29 Oktoba 2008 08:31

milkman
Idadi ya ujumbe: 773
lewo, is the addressee male or female?