Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Иврит - Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиИврит

Категория Изречение

Заглавие
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Текст
Предоставено от lewo
Език, от който се превежда: Френски Преведено от J4MES

Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau. Si tu désires me rejoindre: xxx@yyy.zzz

Заглавие
מצאת חן בעיניי, את מאוד יפה.
Превод
Иврит

Преведено от b.laura
Желан език: Иврит

מצאת חן בעיניי, את מאוד יפה. אם תרצי להצטרף אלי: xxx@yyy.zzz
Забележки за превода
female addressee
За последен път се одобри от milkman - 31 Октомври 2008 12:51





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Октомври 2008 11:45

milkman
Общо мнения: 773
Figen, can I have another English bridge for evaluation purposes please?


CC: FIGEN KIRCI

27 Октомври 2008 11:16

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
of course, but could you send me the link for turkish version first,please!

29 Октомври 2008 08:31

milkman
Общо мнения: 773
lewo, is the addressee male or female?