Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Hebreo - Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau.
Texto
Propuesto por
lewo
Idioma de origen: Francés Traducido por
J4MES
Tu m'as plu, tu es quelqu'un de très beau. Si tu désires me rejoindre: xxx@yyy.zzz
Título
מצ×ת חן ×‘×¢×™× ×™×™, ×ת מ×וד יפה.
Traducción
Hebreo
Traducido por
b.laura
Idioma de destino: Hebreo
מצ×ת חן ×‘×¢×™× ×™×™, ×ת מ×וד יפה. ×× ×ª×¨×¦×™ להצטרף ×לי: xxx@yyy.zzz
Nota acerca de la traducción
female addressee
Última validación o corrección por
milkman
- 31 Octubre 2008 12:51
Último mensaje
Autor
Mensaje
25 Octubre 2008 11:45
milkman
Cantidad de envíos: 773
Figen, can I have another English bridge for evaluation purposes please?
CC:
FIGEN KIRCI
27 Octubre 2008 11:16
FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
of course, but could you send me the link for turkish version first,please!
29 Octubre 2008 08:31
milkman
Cantidad de envíos: 773
lewo, is the addressee male or female?