Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjermanisht - Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeItalishtGjermanisht

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Tekst
Prezantuar nga bahkill
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
Vërejtje rreth përkthimit
quem sono io

Titull
Ich beobachte alles von hier oben
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Ich beobachte alles von hier oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber es interessiert mich nicht, ob ich drinnen bin. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.
Vërejtje rreth përkthimit
drinnen = im Inneren
U vleresua ose u publikua se fundi nga italo07 - 10 Tetor 2008 22:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shtator 2008 13:24

italo07
Numri i postimeve: 1474
Text before editing:

Ich beobachte alles hier von oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber ich mach' mir auch nichts draus, nicht drinnen zu sein. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.

30 Shtator 2008 10:16

Lila F.
Numri i postimeve: 159
Das ist nicht gut übersetzt: "aber es interessiert mich nicht, ob ich im Inneren bin"