Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Немски - Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиИталианскиНемски

Категория Битие

Заглавие
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Текст
Предоставено от bahkill
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
Забележки за превода
quem sono io

Заглавие
Ich beobachte alles von hier oben
Превод
Немски

Преведено от Rodrigues
Желан език: Немски

Ich beobachte alles von hier oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber es interessiert mich nicht, ob ich drinnen bin. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.
Забележки за превода
drinnen = im Inneren
За последен път се одобри от italo07 - 10 Октомври 2008 22:40





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Септември 2008 13:24

italo07
Общо мнения: 1474
Text before editing:

Ich beobachte alles hier von oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber ich mach' mir auch nichts draus, nicht drinnen zu sein. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.

30 Септември 2008 10:16

Lila F.
Общо мнения: 159
Das ist nicht gut übersetzt: "aber es interessiert mich nicht, ob ich im Inneren bin"