Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Tedesco - Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoItalianoTedesco

Categoria Vita quotidiana

Titolo
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Testo
Aggiunto da bahkill
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
Note sulla traduzione
quem sono io

Titolo
Ich beobachte alles von hier oben
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich beobachte alles von hier oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber es interessiert mich nicht, ob ich drinnen bin. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.
Note sulla traduzione
drinnen = im Inneren
Ultima convalida o modifica di italo07 - 10 Ottobre 2008 22:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Settembre 2008 13:24

italo07
Numero di messaggi: 1474
Text before editing:

Ich beobachte alles hier von oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber ich mach' mir auch nichts draus, nicht drinnen zu sein. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.

30 Settembre 2008 10:16

Lila F.
Numero di messaggi: 159
Das ist nicht gut übersetzt: "aber es interessiert mich nicht, ob ich im Inneren bin"