Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesItaliaansDuits

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Tekst
Opgestuurd door bahkill
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
Details voor de vertaling
quem sono io

Titel
Ich beobachte alles von hier oben
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Ich beobachte alles von hier oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber es interessiert mich nicht, ob ich drinnen bin. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.
Details voor de vertaling
drinnen = im Inneren
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 10 oktober 2008 22:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 september 2008 13:24

italo07
Aantal berichten: 1474
Text before editing:

Ich beobachte alles hier von oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber ich mach' mir auch nichts draus, nicht drinnen zu sein. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.

30 september 2008 10:16

Lila F.
Aantal berichten: 159
Das ist nicht gut übersetzt: "aber es interessiert mich nicht, ob ich im Inneren bin"