Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Alemán - Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoItalianoAlemán

Categoría Cotidiano

Título
Observo tudo aqui de cima. Sei que estou...
Texto
Propuesto por bahkill
Idioma de origen: Portugués brasileño

Observo tudo aqui de cima. Sei que estou relativamente fora, mas também não me importo por não estar dentro. Isso não é fácil.
E eu não gosto muito de conversar... Claro, há exceções. Poucas,raras.E isso também não é fácil.
Nota acerca de la traducción
quem sono io

Título
Ich beobachte alles von hier oben
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Ich beobachte alles von hier oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber es interessiert mich nicht, ob ich drinnen bin. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.
Nota acerca de la traducción
drinnen = im Inneren
Última validación o corrección por italo07 - 10 Octubre 2008 22:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Septiembre 2008 13:24

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Text before editing:

Ich beobachte alles hier von oben. Ich weiß, dass ich relativ außerhalb bin, aber ich mach' mir auch nichts draus, nicht drinnen zu sein. Dies ist nicht einfach.
Und ich mag mich nicht gerne unterhalten... Natürlich gibt es Ausnahmen. Wenige, rare. Und dies ist auch nicht einfach.

30 Septiembre 2008 10:16

Lila F.
Cantidad de envíos: 159
Das ist nicht gut übersetzt: "aber es interessiert mich nicht, ob ich im Inneren bin"