Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
Tekst
Prezantuar nga
damesamuel
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Prezado camarada, você poderia esclarecer-me o significado do intercâmbio cultural entre o Brazil e Itália para os italianos aà na Itália?
Titull
Caro compagno,
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Italisht
Caro compagno, potresti precisarmi cosa significa lo scambio culturale tra Brasile ed Italia per gli italiani là in Italia?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ali84
- 11 Shtator 2008 14:49
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
8 Shtator 2008 17:28
italo07
Numri i postimeve: 1474
Può darsi che mi sbaglio. Ma mi sembra che il testo originale sia scritto in forma di cortesia.
>
Egregio
compagno...
>
potrebbe
precisarmi...
CC:
ali84
8 Shtator 2008 17:18
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
No, Italo, it's not that formal.
8 Shtator 2008 17:29
italo07
Numri i postimeve: 1474
Curiosità : Come sarebbe il testo in lingua formale?
8 Shtator 2008 18:10
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Italo,
A formal way would be something like this:
"Estimado senhor:
Venho por este meio solicitar um esclarecimento a respeito do significado do intercâmbio cultural entre o Brasil e a Itália para os cidadãos italianos que se encontram na Itália."
8 Shtator 2008 19:39
italo07
Numri i postimeve: 1474
Uffa, che differenza! Ok, agora entendi(?)
Obrigado Lily