Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Italiano - Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrItaliano

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
Texto
Enviado por damesamuel
Língua de origem: Português Br

Prezado camarada, você poderia esclarecer-me o significado do intercâmbio cultural entre o Brazil e Itália para os italianos aí na Itália?

Título
Caro compagno,
Tradução
Italiano

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Italiano

Caro compagno, potresti precisarmi cosa significa lo scambio culturale tra Brasile ed Italia per gli italiani là in Italia?
Última validação ou edição por ali84 - 11 Setembro 2008 14:49





Última Mensagem

Autor
Mensagem

8 Setembro 2008 17:28

italo07
Número de mensagens: 1474
Può darsi che mi sbaglio. Ma mi sembra che il testo originale sia scritto in forma di cortesia.

> Egregio compagno...
> potrebbe precisarmi...

CC: ali84

8 Setembro 2008 17:18

lilian canale
Número de mensagens: 14972
No, Italo, it's not that formal.

8 Setembro 2008 17:29

italo07
Número de mensagens: 1474
Curiosità: Come sarebbe il testo in lingua formale?

8 Setembro 2008 18:10

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Italo,

A formal way would be something like this:

"Estimado senhor:
Venho por este meio solicitar um esclarecimento a respeito do significado do intercâmbio cultural entre o Brasil e a Itália para os cidadãos italianos que se encontram na Itália."


8 Setembro 2008 19:39

italo07
Número de mensagens: 1474
Uffa, che differenza! Ok, agora entendi(?)

Obrigado Lily