Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
Tекст
Добавлено
damesamuel
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Prezado camarada, você poderia esclarecer-me o significado do intercâmbio cultural entre o Brazil e Itália para os italianos aà na Itália?
Статус
Caro compagno,
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Caro compagno, potresti precisarmi cosa significa lo scambio culturale tra Brasile ed Italia per gli italiani là in Italia?
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 11 Сентябрь 2008 14:49
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Сентябрь 2008 17:28
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Può darsi che mi sbaglio. Ma mi sembra che il testo originale sia scritto in forma di cortesia.
>
Egregio
compagno...
>
potrebbe
precisarmi...
CC:
ali84
8 Сентябрь 2008 17:18
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
No, Italo, it's not that formal.
8 Сентябрь 2008 17:29
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Curiosità : Come sarebbe il testo in lingua formale?
8 Сентябрь 2008 18:10
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Italo,
A formal way would be something like this:
"Estimado senhor:
Venho por este meio solicitar um esclarecimento a respeito do significado do intercâmbio cultural entre o Brasil e a Itália para os cidadãos italianos que se encontram na Itália."
8 Сентябрь 2008 19:39
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Uffa, che differenza! Ok, agora entendi(?)
Obrigado Lily