Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
Tekst
Poslao
damesamuel
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Prezado camarada, você poderia esclarecer-me o significado do intercâmbio cultural entre o Brazil e Itália para os italianos aà na Itália?
Naslov
Caro compagno,
Prevođenje
Talijanski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Talijanski
Caro compagno, potresti precisarmi cosa significa lo scambio culturale tra Brasile ed Italia per gli italiani là in Italia?
Posljednji potvrdio i uredio
ali84
- 11 rujan 2008 14:49
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
8 rujan 2008 17:28
italo07
Broj poruka: 1474
Può darsi che mi sbaglio. Ma mi sembra che il testo originale sia scritto in forma di cortesia.
>
Egregio
compagno...
>
potrebbe
precisarmi...
CC:
ali84
8 rujan 2008 17:18
lilian canale
Broj poruka: 14972
No, Italo, it's not that formal.
8 rujan 2008 17:29
italo07
Broj poruka: 1474
Curiosità : Come sarebbe il testo in lingua formale?
8 rujan 2008 18:10
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Italo,
A formal way would be something like this:
"Estimado senhor:
Venho por este meio solicitar um esclarecimento a respeito do significado do intercâmbio cultural entre o Brasil e a Itália para os cidadãos italianos que se encontram na Itália."
8 rujan 2008 19:39
italo07
Broj poruka: 1474
Uffa, che differenza! Ok, agora entendi(?)
Obrigado Lily