خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Prezado camarada, poderia esclarecer-me o...
متن
damesamuel
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Prezado camarada, você poderia esclarecer-me o significado do intercâmbio cultural entre o Brazil e Itália para os italianos aà na Itália?
عنوان
Caro compagno,
ترجمه
ایتالیایی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی
Caro compagno, potresti precisarmi cosa significa lo scambio culturale tra Brasile ed Italia per gli italiani là in Italia?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
ali84
- 11 سپتامبر 2008 14:49
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
8 سپتامبر 2008 17:28
italo07
تعداد پیامها: 1474
Può darsi che mi sbaglio. Ma mi sembra che il testo originale sia scritto in forma di cortesia.
>
Egregio
compagno...
>
potrebbe
precisarmi...
CC:
ali84
8 سپتامبر 2008 17:18
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
No, Italo, it's not that formal.
8 سپتامبر 2008 17:29
italo07
تعداد پیامها: 1474
Curiosità : Come sarebbe il testo in lingua formale?
8 سپتامبر 2008 18:10
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Italo,
A formal way would be something like this:
"Estimado senhor:
Venho por este meio solicitar um esclarecimento a respeito do significado do intercâmbio cultural entre o Brasil e a Itália para os cidadãos italianos que se encontram na Itália."
8 سپتامبر 2008 19:39
italo07
تعداد پیامها: 1474
Uffa, che differenza! Ok, agora entendi(?)
Obrigado Lily