Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Greqisht - acum eÅŸti liber

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtGreqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
acum eÅŸti liber
Tekst
Prezantuar nga Anomarr
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

acum eÅŸti liber

Titull
τώρα είσαι ελεύθερος
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga galka
Përkthe në: Greqisht

τώρα είσαι ελεύθερος
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by Maddie: Now you are free [singular]
U vleresua ose u publikua se fundi nga Mideia - 18 Shtator 2008 12:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Shtator 2008 12:14

Mideia
Numri i postimeve: 949
Maddie,liber:man or woman? It's seems like a man ,but just to be sure...

CC: MÃ¥ddie

18 Shtator 2008 12:23

MÃ¥ddie
Numri i postimeve: 1285
Hi Mideia; your guess is right,it's about a man.

liberă---for a lady