主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 罗马尼亚语-希腊语 - acum eÅŸti liber
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
acum eÅŸti liber
正文
提交
Anomarr
源语言: 罗马尼亚语
acum eÅŸti liber
标题
Ï„ÏŽÏα είσαι ελεÏθεÏος
翻译
希腊语
翻译
galka
目的语言: 希腊语
Ï„ÏŽÏα είσαι ελεÏθεÏος
给这篇翻译加备注
Bridge by Maddie: Now you are free [singular]
由
Mideia
认可或编辑 - 2008年 九月 18日 12:22
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 18日 12:14
Mideia
文章总计: 949
Maddie,liber:man or woman? It's seems like a man ,but just to be sure...
CC:
MÃ¥ddie
2008年 九月 18日 12:23
MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Hi Mideia; your guess is right,it's about a man.
liberă---for a lady