Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Grego - acum eÅŸti liber

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoGrego

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
acum eÅŸti liber
Texto
Enviado por Anomarr
Língua de origem: Romeno

acum eÅŸti liber

Título
τώρα είσαι ελεύθερος
Tradução
Grego

Traduzido por galka
Língua alvo: Grego

τώρα είσαι ελεύθερος
Notas sobre a tradução
Bridge by Maddie: Now you are free [singular]
Última validação ou edição por Mideia - 18 Setembro 2008 12:22





Última Mensagem

Autor
Mensagem

18 Setembro 2008 12:14

Mideia
Número de mensagens: 949
Maddie,liber:man or woman? It's seems like a man ,but just to be sure...

CC: MÃ¥ddie

18 Setembro 2008 12:23

MÃ¥ddie
Número de mensagens: 1285
Hi Mideia; your guess is right,it's about a man.

liberă---for a lady